L’Office québécois de la langue française a tranché ! Hors de question de parler de Metaverse, mais plutôt de Surmonde. Le pays du sirop d’érable, des caribous et de Céline Dion, très attaché à l’usage de la langue Française abhorre les anglicismes depuis toujours. Ainsi, après la « pièce-numérique » (bitcoin), et la « chaîne de morceaux » (blockchain), les Québecois devront parler du « sur monde » pour évoquer ces nouveaux mondes virtuels mis en lumière par Ready Player One ou encore Mark Zuckerberg, président de Meta (ex Facebook) lors de son intervention à l’automne dernier.
De plus, même si cela n’a pas été confirmé, il est vraisemblable que le Metaverse (ou Surmonde) The Sandbox soit appelé à l’avenir « le Bac à Sable » et Decentraland devienne la « DecentraTerre ». Tabarnak !